top of page

Confluências Verbais

É um projeto de intervenção artística com desenho, que traduz em imagens, palavras de diferentes nações. Ilustrando o português plural, de múltiplas tiranias e resistências falado no Brasil, que vem sendo tecido a séculos. Em todos os trabalhos as interferência são constituídas de folhas destacadas  do - Lello Universal - Dicionário Enciclopédico Luso-Brasileiro, publicado em 1950 na cidade do Porto, Portugal. 


Sabendo que pela mediação da escrita e principalmente da oralidade, os povos constituíram os idiomas e as línguas fundam as nações, línguas de viagens e mestiçagem, que leva consigo suas trocas e diversidades. Português de incoerências, de onde são pinçados substantivos, que são traduzidos em histórias visuais revelando suas trajetórias localizadas, nacionalidades e multiplicidade étnica. Neste projeto busco promover uma reflexão, sobre esses vocábulos que expressam ideias e carregam múltiplos signos culturais. Nesse sentido os desenhos evocam ambientações sensoriais do dia a dia, ao entorno da linhagem de cada grafia. 


Procura-se lançar um olhar que concentre-se no espirito das palavras, apresentando suas multiplicidades e distâncias geográficas. Recobrando sua identidade genealógica e mostrar a convivência plural da língua no nosso cotidiano. 
A partir daí cultivar possibilidades de convergências coletivas na gestação de outros mundos, onde a diferença seja nossa potência criativa.

bottom of page